综合

フランクフルトブックフェアでの中国文化体験ツアー

时间:2010-12-5 17:23:32  作者:综合   来源:百科  查看:  评论:0
内容摘要:China News Service、フランクフルト、10 月 19 日 タイトル: フランクフルト ブック フェアで中国文化を体験する旅。 中国新聞社記者馬秀秀。 楊柳清版画の正月絵を見て、中国人家

China News Service、フランクフルトブックフェアでアーフランクフルト、の中10 月 19 日 タイトル: フランクフルト ブック フェアで中国文化を体験する旅。国文

中国新聞社記者馬秀秀。化体

フランクフルトブックフェアでの中国文化体験ツアー

楊柳清版画の正月絵を見て、験ツ中国人家族の愛情を感じ、フランクフルトブックフェアでアー中国の無形文化遺産を理解する...ここで開催される第76回フランクフルトブックフェアでは、の中中国文化体験の旅が印象的国文です。

フランクフルトブックフェアでの中国文化体験ツアー

報道によると、化体今回のブックフェアの中国共同ブースの面積は580平方メートルで、験ツ3,500種類以上の書籍が展示されている。フランクフルトブックフェアでアー中国の多くの出版組織も外国語書籍の発売、の中調印式、国文文化体験などの活動を行った。化体第76回フランクフルトブックフェアは10月16日から20日までフランクフルトエキシビションセンターで開催されます。験ツ写真は会期中に開催された楊流清木版画正月版画体験会の様子です。写真提供:Foreign Languages Press

フランクフルトブックフェアでの中国文化体験ツアー

中国国際通信グループのブースでは、「楊流清木版正月絵」(中国語・フランス語版)が多数の来場者で賑わった。この本には、天津楊柳清木版正月絵博物館が収集した、歴史上の伝説、オペラ物語、民俗生活などをテーマにした200点以上の貴重な正月写真が展示されています。推進会議では、特別に正月木版画体験活動も設けられ、多くの来場者、出展者が熱心に参加しました。中国国際書籍貿易集団有限公司のゼネラルマネジャーである

Xie Gang氏は、中国新聞社の記者とのインタビューで、新興メディアの急速な発展は伝統的な出版業界に課題をもたらしているものの、伝統的な書籍や書籍を読むという課題を抱えていると述べた。ヨーロッパやアメリカの国々では依然として定期刊行物が主流の生活様式であるため、伝統的な出版を促進し続けることが依然として重要です。

「私たちは出版の力を通じて中国の物語をうまく伝えることに常に取り組んできました。」江蘇フェニックス出版メディアグループ会長の張朝陽氏は記者団に対し、今回の展覧会には近年出版された質の高い傑作が出品されたと語った。第76回フランクフルトブックフェアは10月16日から20日までフランクフルトエキシビションセンターで開催されます。写真は記者らが17日に撮影した江蘇鳳凰出版メディアグループが展示した書籍の一部。写真提供:中国新聞社の馬秀秀記者。中でも、児童向け絵本「ブーブーとディアンディアン」は、中国の家族の絆を表現することに重点を置いています。会期中にこの本のアラビア語版の記者会見が開催され、飲める植物の体験活動「The Taste of Chinese Plants」のプロモーション会場でドイツの小学生が本のハイライトをライブで解説した。観客に伝統的な中国茶文化を体験してもらうために設置されました。書籍「書道チュートリアル」とともに、中国の書道家がさまざまな書道の芸術的特徴をその場で実演しました。

「三体問題」グラフィックノベルは、伝統的な中国絵画に現代的な風味を融合させ、「三体問題」の壮大な世界を「国家的傾向」と「国民的スタイル」という芸術形式で再現しています。現在、このグラフィック ノベルは複数の国の出版社から著作権導入の意向を受けています。

Zhongnan Media Publishing Groupも今回のブックフェアで、『中国無形文化遺産』や『海上シルクロード風アート絵本』などの素晴らしい絵本を展示しました。これらのバイリンガル絵本は、読者、特に若者に中国文化の独特の魅力を示しています。同グループの子会社である湖南児童出版社の国際出版部門の責任者、康秦新氏は、湖南出版はブックフェアに400冊以上の質の高い本を持ち込んでおり、その3分の1が外国語版だったと述べた。彼女は、児童書を通じて中国の古代無形文化遺産を紹介することは革新的な表現であると信じています。出版社はまた、読者がインタラクティブな体験を通じて中国文化をより直観的に理解し、感じることができるよう、サポート絵本コースや手工芸実習パッケージも開発しました。第76回フランクフルトブックフェアは10月16日から20日までフランクフルトエキシビションセンターで開催されます。写真は記者らが17日に撮影した中南媒体出版集団に展示されている書籍の一部。写真提供:中国新聞社の馬秀秀記者。

展覧会では、より多くの外国人に文化を理解してもらうために、フランクフルトの孔子学院とハノーバーのライプニッツ孔子学院が共催して、『マテリアメディカ大要のドイツ語訳 - 伝統的な中国医学の集大成』の新刊プロモーションイベントを開催しました。伝統的な中国医学の。ドイツ書籍情報センターの営業部長、カン・ピンピン氏は記者団に対し、中国の出展者がフランクフルトブックフェアに参加することは非常に意味があり、フランクフルトブックフェアは海外にとって中国文化を理解する重要な窓口となり得ると語った。

フランクフルト ブック フェアは 1949 年に設立され、世界最大の出版業界の展示会の 1 つです。第76回フランクフルト・ブックフェアは16日から20日までフランクフルト展示コンベンションセンターで開催され、初めて「アジアステージ」が設けられ、中国の出版機関も集中的に出展した。 (以上)。

copyright © 2024 powered by 完好无缺网   sitemap